Порко Россо

Фильм Порко Россо (оригинальное название Kurenai no buta) в 1992 году снял режиссер Хаяо Миядзаки. Сценаристом выступил Хаяо Миядзаки. Фильм идет 94 мин. / 01:34. Слоган фильма:

Интересные факты:

  1. Токико Като, озвучившая в фильме Джину, старую возлюбленную Порко, — известная японская певица.
  2. Первоначально предполагалось, что действие фильма будет происходить в одном из красивейших городов на берегу Адриатики — хорватском Дубровнике, основанном еще римлянами. Однако в 1991 году началась война Хорватии и Югославии, и сербская артиллерия практически стерла Дубровник с лица земли. Поэтому действие фильма было перенесено на неназванный остров в Адриатике. В частности, именно уничтожение Дубровника подвигло Миядзаки сделать фильм более серьезным.
  3. В фильме, Марко Паготт поехал в Милан собирать самолет и увидел, что на заводе работают лишь женщины. На вопрос почему, ему ответили, что все мужчины ушли на заработки из-за «великой депрессии». На самом деле подготовка к военным и колониальным захватам позволила Италии с минимальными потерями выйти из «великой депрессии» 1930-х гг.
  4. Во французском дубляже фильма роль Порко озвучил французский актер Жан Рено. В прославившем его фильме «Леон» (1994) герой Рено произносит фразу «Свиньи лучше, чем люди». Это дань уважения Хаяо Миядзаки и роли в «Порко Россо» (1992).
  5. Марко Паготт — вполне реальный человек, итальянский аниматор и хороший друг Миядзаки. Главный соперник Марко Дональд Кёртисс назван по фамилии Гленна Кёртисса, одного из пионеров американской и мировой авиации.
  6. На движке «Фолькер», которая появляется на 28 минут 54 секунде, есть надпись GHIBLI. Так же называется студия, работавшая над этим фильмом, основателем которой является Хаяо Миядзаки, режиссёр этого фильма.
  7. Сцена с погибшими летчиками позаимствована из рассказа Роальда Даля «Они никогда не состарятся».
  8. Порко превращается именно в свинью, так как сам Миядзаки обожает свиней. Он любит изображать себя в виде свиньи и считает, что «каждый мужчина, достигнув средних лет, превращается в свинью». С другой стороны, у Порко были и психологические причины стать свиньей.
  9. Гидросамолеты, фигурирующие в фильме, реально существовали, хотя для большей их части Миядзаки слегка изменил дизайн. Также существовали и Шнейдеровские гонки гидропланов. Не было только «индустрии» воздушного пиратства (хотя отдельные такие случаи истории аэронавтики известны).
  10. Японское название фильма переводится как «Малиновая свинья». Однако Миядзаки рекомендовал иностранным переводчикам использовать итальянскую версию названия. Малиновый — цвет гидросамолета Порко.
  11. «Порко Россо» планировался как 30-45 минутный фильм для показа на борту самолётов авиакомпании «Japan Airlines».
  12. Большая часть событий в «Porco Rosso» построена на реальных событиях и реальных героях. Исключением является, конечно, «свинство» Марко Паготта.
  13. В начале фильма показывают титры на следующих языках: японском, итальянском, корейском, английском, китайском, испанском, арабском, русском, французском и немецком.
  14. В основу фильма легла манга Миядзаки «Эпоха гидропланов» [Hikoutei Jidai] (1990). Однако в манге практически не было упоминаний фашистов и любовной линии Порко и Джины.
  15. Пиратская банда «Mamma Aiuto» с итальянского переводится как «Help, Mama!» (Помоги, мама!).