Семь

Фильм Семь (оригинальное название Se7en) в 1995 году снял режиссер Дэвид Финчер. Сценаристом выступил Эндрю Кевин Уокер. Фильм идет 127 мин. / 02:07.

Слоган фильма:
«Он возомнил себя Богом и начал карать…»

Интересные факты:

  1. Слово fuck и его производные звучат в фильме 74 раза, причем в основном — из уст персонажа Брэда Питта.
  2. Продюсерский штаб «New Line Cinema» долго не хотел запускать фильм в производство из-за его концовки. Однако решающее слово осталось за Брэдом Питтом — он отказался принимать участие в съемках, если концовка фильма подвергнется изменению.
  3. Фраза, которую в самом конце говорит Шеф Полиции Детективу Сомерсету: «Where are you going to be?» («А где ты будешь?»), на что Сомерсет ему отвечает: «Around… I`ll be around…» («Рядом… Я буду рядом…»), — отсылка к другому фильму Финчера «Чужой 3», в котором точно такую же фразу Рипли говорит Дилону, на что получает точно такой же ответ.
  4. Сын Моргана Фримана, Альфонсо, засветился в эпизодической роли технического специалиста по снятию отпечатков пальцев.
  5. Метроном Сомерсета тикает семь раз в ходе первой сцены фильма.
  6. Титры в конце фильма идут не как обычно снизу вверх, а наоборот.
  7. Роль Джона Доу могла достаться лидеру группы «R.E.M.» Майклу Стайпу.
  8. Дензел Вашингтон отказался от роли детектива Дэвида Миллза.
  9. В ходе съемок сцены преследования Джона Доу, Брэд Питт неудачно упал и повредил руку об автомобильное ветровое стекло. После случившегося инцидента создатели картины решили отразить это в сценарии и изменили некоторые детали.
  10. Старое фото с изображением женщины — это постер советского фильма «Пышка» (1934) Михаила Ромма.
  11. На открывающих фильм титрах звучит ремикс на песню Closer, созданный группой «Nine Inch Nails».
  12. Ранняя версия сценария имела отсылки к напарнику Миллза по имени Парсонс. Он был убит в ходе полицейского налета. Но создатели фильма решили избавиться от данной сюжетной линии и выкинули из сценария все упоминания о Парсонсе еще до начала съемок.
  13. Все книги Джона Доу являются настоящими, написанными специально для фильма. На их написание было потрачено около двух месяцев и 15 тысяч долларов.
  14. В трейлере к фильму, голос абонента, с которым детективы общаются по телефону в квартире #604, принадлежит режиссеру ленты — Дэвиду Финчеру.
  15. Сценарист Эндрю Кевин Уокер работал над сценарием около двух лет. Кроме того, Эндрю исполнил эпизодическую роль — именно он стал первым трупом, показанным в фильме.
  16. На тюремной робе, в которую облачен Джон Доу в конце фильма, написано название тюрьмы — «Bardach County Jail». Эта своеобразная отсылка к костюмеру картины — Элинор Бардач.
  17. Продюсеры предполагали, что имя Кевина Спейси одним из первых появится во вступительных титрах, однако сам актер попросил вообще не упоминать о нем в начале фильма, чтобы зрителям было труднее вычислить убийцу. Видимо, в качестве компенсации за такую жертву имя Спейси было поставлено первым в финальных титрах.
  18. Снять фильм предлагали Дэвиду Кроненбергу, но он отказался.
  19. В первых кадрах фильма все номера домов начинаются с цифры 7.
  20. Жертва, привязанная к кровати, не является компьютерным спецэффектом. Для съемок этой сцены был подобран очень худой актер. Впрочем, гримеры также не теряли времени даром, и после работы над актером им действительно удалось добиться ощущения, что перед ними настоящий «живой» труп.
  21. В ходе съемок Морган Фриман выхватывал свой пистолет из кобуры, держа палец на спусковом крючке. Сотрудники полиции, присутствовавшие на съемках в качестве технических экспертов, быстро поправили актера, указав на его ошибку.
  22. Персонажа Кевина Спейси зовут Джон Доу — это имя которое использовалось в англосаксонском суде в случае анонимности ответчика, или когда он попросту не известен. Также в случае обнаружения неопознанного трупа или пациента, чья личность не установлена.
  23. Детектив Сомерсет, чтобы понять мотивы убийств Джона Доу, изучает в библиотеке «Кентерберийские рассказы» Джефри Чосера, «Потерянный рай» Джона Милтона. Также в фильме упоминается «Венецианский купец» Уильяма Шекспира и «Божественная комедия» Данте Алигьери.
  24. В первых версиях сценария фигурировала странная, гномоподобная женщина, входящая в состав группы расследования. После каждого убийства она выезжала на место преступления, жутко материлась и отпускала едкие шуточки в адрес Сомерсета и Миллза.